0
Ο φωτισμένος Γέροντας της Ορθοδοξίας, ο Άγιος Παΐσιος, δε ανύποπτο χρόνο, είχε αναφερθεί στην ελληνική γλώσσα.




Δείτε τί είχε πει:

- Γέροντα, γιατί κατήργησαν τούς τόνους ἀπό τήν γραμματική;

- Τώρα, ὅπως οἱ ἄνθρωποι δέν σηκώνουν τίποτε καί τα πετούν ολα, ἔτσι καί τά γράμματα δέν σηκώνουν τίποτε, οὔτε ὀξεῖες οὔτε περισπωμένες! Καί ὅπως ὅλοι τρέχουν, δέν βάζουν οὔτε τελεία!

Βλέπω μία γλώσσα πού γράφουν μερικοί! Διάβαζα σέ μία μετάφραση τῆς Καινῆς Διαθήκης: «Ἀπό τήν Αἴγυπτο κάλεσα τόν γιό μου» (βλ. Ματθ. 2, 15). Δέν ταιριάζει, βρέ παιδί! Δέν ξεχωρίζει τό ἱερό ἀπό τό ἀνίερο! Γράφουν ἔτσι, δῆθεν γιά νά εἶναι ὅλα ἴδια, να υπάρχη ὁμοιομορφία στήν γλώσσα.  Ποιός, ἀκόμη καί ἀπό τό πιό τελευταῖο χωριό, δέν θά καταλάβαινε, ἄν ἔγραφε «τον υἱόν  μου»; ’κουσα μία φορά στό ’γιον Όρος σέ μία ἀνάγνωση: «Τό ψωμί καί τό κρασί πού κάνουν την Μεταλαβιά». Δέν ταιριάζει· πῶς νά τό κάνουμε; Ποιός δέν ξέρει τί θα πη «ἄρτος» καί «οἶνος»;

- Λένε, Γέροντα, ὅτι θά ἀντικαταστήσουν τό ἑλληνικό ἀλφάβητο μέ τό λατινικό.

- Ασ'τα, δέν θα σταθούν αὐτά· δέν θα σταθοῦν. Εὐτυχῶς πού ὁ Θεός καί ἀπό τό στραβό καί ἀπό τό κακό βγάζει καλό, ἀλλιῶς θά ἤμασταν χαμένοι. Δέν χάθηκε ἡ Παράδοση, ἡ γλώσσα τότε πού τά εἶχαν ὅλα σέ χειρόγραφα καί δέν ὑπῆρχαν οὔτε φωτοτυπικά οὔτε τίποτε καί θά χαθή τώρα ποῦ βγῆκαν τόσα μέσα; Ὄχι, δέν πρόκειται να χαθῆ, ὄ,τι καί νά κάνουν οἱ ἄνθρωποι. Βλέπετε καί οἱ Ρῶσοι πρόσφυγες πώς κράτησαν τά ἔθιμά τους! Αὐτό πού τούς βοήθησε ἦταν πού ἤξεραν τήν ποντιακή γλώσσα. Κράτησαν ἔτσι τήν Παράδοση μέσα τους. Ἀλλά, παρ' ὅλο πού τούς δόθηκε λίγη ἐλευθερία, ἔφυγαν ἀπό τήν Ρωσία, γιά νά βροῦν ἐλευθερία, γιατί καί πάλι ἦταν σάν ἕνα πουλάκι πού τό ἔβγαλαν ἀπό τό κλουβί καί τό ἄφησαν μέσα στό δωμάτιο ἐλεύθερο. Δέν θά στενοχωριόταν καί ἐκεῖ; Φαντασθήτε πως ἦταν πρίν οἱ καημένοι!

Εἶναι καί μερικοί πού πᾶνε νά κάνουν μία νέα γλώσσα. Ἡ ἑλληνική ὅμως γλώσσα ἔχει «γλώσσα» ἀπό τίς πύρινες Γλῶσσες τῆς Πεντηκοστῆς! Τό δόγμα τῆς πίστεως μας καμμιάγλωσσα δέν μπορεῖ νά το αποδώση. Γι' αὐτό οἰκονόμησε ὁ Θεός καί ἡ Παλαιά Διαθήκη μεταφρασθηκε απο τους Εβδομήκοντα στην ἑλληνική γλώσσα καί τό Εὐαγγέλιο γράφτηκε στήν ἑλληνική γλώσσα. Ἄν δεν ξέρη Αρχαια Ἑλληνικά κανείς και ασχολήται με τό δόγμα, μπορεῖ να πλανηθῆ. Καί ἐμεῖς καταργήσαμε τά Ἀρχαία ἀπό τά σχολεῖα! Μετά ἀπό λίγο θαέρχωνται Γερμανοι νά διδάσκουν Ἀρχαία στά δικά μας Πανεπιστήμια. Τότε θά καταλάβουν οἱ δικοί μας τήν ἀξία πού ἔχουν τά Ἀρχαία Ἑλληνικά, ἀφοῦ πρῶτα γίνουν ρεζιλι, καί θά ποῦν: «Γιά δές ἡ Ἐκκλησία πού κρατοῦσε τά Ἀρχαία»!

ΠΗΓΗ: ΟΟΔΕ
loading...

Δημοσίευση σχολίου

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.

 
Top